Affichage des articles dont le libellé est junto. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est junto. Afficher tous les articles

mardi 9 octobre 2012

Terminology : Katana, Tō, Tsurugi and Ken

 

         The complexity of Japanese terminology is a constant source of aggravation and wonders... The same Character can very often be pronounced in very different ways (Also 2 different characters may have the same pronounciation...)  When it comes to sword, 2 words come back very often "To" and "Ken"
They are found for example in Junto sono ichi (First waza of the Batto-ho set of MJER) and in Shinmyoken (9th waza of the Tachiuchi no Kurai set of MJER).
However, to make things even more complicated for us poor Gaijin, other words such as Katana and Tachi come up on a regular basis...

Let's try to clarify some of this :

The Character reads Katana in Japanese and Tō in Chinese. It is found in the Japanese words :
  • Bokutō (木刀) : wooden Sword.
  • Iaitō (居合刀) : sword to practice iaidō
  • Nihontō (日本刀) : Japanese swords
  • Battō-jutsu (抜刀術) : art of sword drawing



The Character reads Tsurugi in Japanese and Ken in Chinese. It is found in the Japanese words :
  • Bokken ( 木剣) : wooden sword.
  • Shinken (真⁠剣) : live (sharp) sword.
  • Kendō (剣道) : way of the sword.
  • Kenshi (剣士) : swordsman.

Originally (Chinese Ken; Japanese Tsurugi ) was used to designate a double-edged Sword, and (Chinese Tō; Japanese Katana ) a single-edged one. 
 


Character
Chinese
Japanese
Type of Sword
Ken
Tsurugi
Double-edged
Katana
Single-edged


 
 
Naginata - Tsurugi - Tanto - Uchi Katana- Tachi

Although the single-edged curved blade has been used in Japan for over a millennium, the usage of (Chinese tō ; Japanese katana - single edge sword), is much less common in pre-modern Japan (before the 1868 Meiji Restoration)  than the usage of (Chinese ken ; Japanese tsurugi - Double edged straight sword). Thus, in pre-modern Japan, swordsmanship was more often referred to as kenjutsu, kendō, kengi, gekken, and other terms rather than tōjutsu, tōhō, etc.


After the Meiji Restoration, the modernized variants of Japanese swordsmanship have been referred to exclusively with the character (ken ).


The Tsurugi  is the Japanese version of the Chinese Jian Sword - It was originally used in Japan until the Single-edged saber (Katana) was introduced around the 11th century. 

dimanche 24 mai 2009

Pensacola Iai Class

Great class in Pensacola yesterday at the Big Green Drum Dojo




We went through :
Seiza Mae
Tsukikage
Junto Sono Ni
Shihoto
Zentekigyakuto Sono Ni
Moniri
Tsubamegaeshi

Moniri and Tsubamegaeshi were (almost) new waza for us as we had only studied them once with Long Sensei earlier during one of his seminars.

Classes like these are very profitable as we can quietly get into details of waza we have practiced times and times, with possible mistakes (we had for example practiced the wrong Chiburi on Tsukikage for the last 3 months...).

It also answered some of the questions we had, for which I did not know the answers...

I will e-mail my notes to everyone in a separate e-mails

Thank you Patty Sensei for your help and patience.